スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

  • 2016.11.19 Saturday
  • -
  • -
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

標準語 vs 関西弁

先日結婚式に行ってきましたが、
すごーくいい結婚式でした。

日本人とアメリカ人(スペイン系)のカップルだったのですが、
結婚式はこの二つの文化が混じり合い、
すごく美しい結婚式でした。

日本からのブライドメイドは、
みんな着物を着ていました。

こんな光景は日本でも見ることが少ないんじゃないかな。




公園に写真を撮りに行った時は、
周りからかなり注目されていました。


その結婚式の時日本からのゲスト達と話題になったのが、
この標準語と関西弁について。


彼女達は関西出身なので皆関西弁です。
でもroshiは東京出身なので標準語。


彼女達から言わせると標準語は気持ち悪いらしい!


そんな事言われてもしょうがないやんっ!
って言い合っていました。


roshiは個人的にすごく関西弁が好きなので、
アクセントとか教えてもらっていたのですが、
はっきり言って英語より難しい‥


下手な関西弁でみんなに笑われました‥。


roshiの結論は冷たく話せばいいんだっ、
って思ったのですが、彼女達の言い分によると、
そうではなく、暖かくなくちゃ駄目とかで。


そのうちマスターしてやる、と心の中で思ってます。


それにしても日本国内でも、
言葉や人までも違うっていうのは面白いですね!

関西人女性は大好きなroshiでした。





漢字 女性差別!?

漢字って誰が考えたんでしょうか?


そのルートの説はいろいろあるようですが、
これを考えた人ってかなり性差別してると思いません?


例えば、


怒る


よく見ると「女」が含まれています。



嫉妬


妨げる


姦淫


嫌悪




どれもいい意味ではないが、「女」が含まれてる。
これってかなり女性差別のような気がするのですが‥。


アメリカで漢字が使われなくてよかった‥。
もし使われてたら、とっくにこのような漢字は、
無くなっているんじゃないかな。


それくらいこっちの女性は性差別に敏感。


その逆に「男」の含まれている漢字を考えると、



勇気


とかいい面に使われてるし。
これまた差別とか言われそう‥。



漢字って誰が考えたか知らないけど、
かなり偏りのある人が作ったような気もします。


女性の方はどう思われますか?



日本語 教える

最近興味深い事に気付きました。


それは、


日本語をしゃべれる=日本語を教えられる


という公式が成り立たない事。


ボストンの大学で日本語を教えておられる、
日本人の方とお話しする機会があったのですが、
その方は、


「日本語を外国人に教えるには、日本語を話せる事だけでなく日本語を一つのオブジェクトとして勉強しなおさなければならないんです」


とおっしゃっていました。
この点すごくなるほどって思いました。


roshiもアメリカ人の友達に日本語を教える機会が、
結構あるのですが、教え方を試行錯誤していたんです。


日本語の説明ってすごく難しいっ!
普段何気に話しているけどルールなど、
全く考えずに無意識に話しているので、
それを説明する事ができない事に気づいたんです。


この機会にもう一度日本語をしっかり
勉強しようかなって思っています。


ちなみに友達の数人はひらがなは読むことができます。
そんな方にはこのサイトがお勧め。


キッズgoo


すべての漢字にふりがなが付いています。
もし皆さんの周りで日本語を勉強していて、
ひらがなが読める位のレベルの方がいたら、
教えてあげて下さいね。


外国に住むと日本語や日本について、
再認識させられる事が多くあります。


もっと日本の事勉強しようって思っている、
今日この頃でした‥。


人気BLOGランキング、応援お願い致します。



| 1/1PAGES |